243 Idioma orígen canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu... - canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu konuÅŸmamız aramızda kalsın sora yine konuÅŸuruz ama sen recebe hiç biÅŸi sorma benle ilgili tamm
- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak Traduccions finalitzades dear | |
| |
| |
167 Idioma orígen Allah,ailesine ve yakınlarına sabır... - Allah,ailesine ve yakınlarına sabır versin..Başımız saÄŸolsun :(
__________________________________________
valla sınavlardan sonra stres atmak için olur bak :) ama yine de şiddete hayır :D Traduccions finalitzades )()()()() | |
| |
| |
| |
| |
239 Idioma orígen SABRET SABRET Dibi yosun tutmuÅŸsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herÅŸey hissetiÄŸin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun... Traduccions finalitzades be patient | |
| |
| |
283 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM... forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eÄŸer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiÄŸi kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum tututan = tutulan (smy) Traduccions finalitzades TV series | |
| |